gustar
Ce qu'il faut comprendre
Le verbe gustar signifie « aimer » en espagnol, mais attention : il ne se construit pas comme en français. En français, on dit « j’aime le chocolat » (sujet = je, verbe = aime, COD = le chocolat). En espagnol, on dit « me gusta el chocolate » : le sujet est « el chocolate » (ce qui est aimé), et « me » est un complément (à moi). Gustar exprime donc « plaire » : « le chocolat me plaît ». Tu dois penser à inverser le sujet et l’objet par rapport au français.
Les notions essentielles
- Gustar se conjugue comme le verbe « plaire » : il s’accorde avec ce qui est aimé (sujet réel).
- Si ce qui est aimé est singulier ou un verbe à l’infinitif → gusta.
- Si ce qui est aimé est pluriel → gustan.
- Les pronoms compléments indirects (à qui ça plaît) :
- me (à moi)
- te (à toi)
- le (à lui/elle/usted)
- nos (à nous)
- os (à vous)
- les (à eux/elles/ustedes)
- Structure : pronom + gusta/gustan + sujet.
- Pour insister ou préciser, on peut ajouter a + personne devant le pronom :
- A mí me gusta el cine. (Moi, j’aime le cinéma.)
- A Juan le gustan los perros. (Juan aime les chiens.)
- Gustar s’emploie aussi avec des verbes à l’infinitif : Me gusta bailar. (J’aime danser.) → toujours gusta (car l’infinitif est singulier).
Méthode
Pour construire une phrase avec gustar, suis ces étapes :
- Identifie ce qui est aimé (sujet réel). Est-ce singulier, pluriel ou un verbe ?
- Choisis la forme de gustar :
- singulier ou infinitif → gusta
- pluriel → gustan
- Choisis le pronom qui correspond à la personne qui aime.
- Place le pronom devant gustar, puis le sujet après.
- (Facultatif) Ajoute a + personne au début pour clarifier ou insister.
Exemple : « Nous aimons les livres. »
- Ce qui est aimé : « les livres » (pluriel) → gustan
- Personne : nous → nos
- Phrase : Nos gustan los libros.
- Avec insistance : A nosotros nos gustan los libros.
Exemple corrigé
Phrase à traduire : « Tu aimes le sport ? »
- Ce qui est aimé : « le sport » (singulier) → gusta
- Personne : tu → te
- Phrase : ¿Te gusta el deporte?
Phrase à traduire : « Vous aimez les chats et les chiens. »
- Ce qui est aimé : « les chats et les chiens » (pluriel) → gustan
- Personne : vous (pluriel) → os
- Phrase : Os gustan los gatos y los perros.
Phrase à traduire : « À María, elle aime chanter. »
- Ce qui est aimé : « chanter » (infinitif) → gusta
- Personne : elle (María) → le
- Avec précision : A María le gusta cantar.
Erreurs fréquentes
- Confondre le sujet : Ne pas mettre le pronom « me » comme sujet. Me gusto est faux (signifie « je me plais »).
- Accorder gustar avec la personne : Me gustan ne s’accorde pas avec « me », mais avec ce qui est aimé. Me gustan los libros (les livres me plaisent).
- Oublier le pronom : Gusta el cine est incomplet. Il faut Me gusta el cine.
- Utiliser le mauvais pronom : Le gusta pour « tu » est faux ; c’est te gusta.
- Placer le sujet avant le verbe : El libro me gusta est correct mais moins naturel ; on dit plutôt Me gusta el libro.
À retenir
- Gustar = « plaire » : sujet = ce qui est aimé, pronom = à qui ça plaît.
- Gusta (singulier/infinitif) / Gustan (pluriel).
- Pronoms : me, te, le, nos, os, les.
- Structure : pronom + gusta/gustan + sujet.
- Pour insister : a + personne + pronom + gusta/gustan + sujet.
Pour s’entraîner
Maintenant que tu as compris le fonctionnement de gustar, entraîne-toi avec les exercices interactifs et les quiz d’AlloSeconde. Tu peux aussi consulter la fiche récapitulative pour réviser rapidement. Bon courage !
